ความหมายของคำ "experience without learning is far better than learning without experience" ในภาษาไทย

"experience without learning is far better than learning without experience" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

experience without learning is far better than learning without experience

US /ɪkˈspɪriəns wɪˈðaʊt ˈlɜrnɪŋ ɪz fɑr ˈbɛtər ðæn ˈlɜrnɪŋ wɪˈðaʊt ɪkˈspɪriəns/
UK /ɪkˈspɪəriəns wɪˈðaʊt ˈlɜːnɪŋ ɪz fɑː ˈbɛtə ðæn ˈlɜːnɪŋ wɪˈðaʊt ɪkˈspɪəriəns/
"experience without learning is far better than learning without experience" picture

สำนวน

ประสบการณ์ที่ปราศจากการเรียนรู้นั้นดีกว่าการเรียนรู้ที่ปราศจากประสบการณ์มาก

a proverb suggesting that practical knowledge gained through action is more valuable than theoretical knowledge without practice

ตัวอย่าง:
He may not have a degree, but experience without learning is far better than learning without experience.
เขาอาจจะไม่มีปริญญา แต่ประสบการณ์ที่ปราศจากการเรียนรู้นั้นดีกว่าการเรียนรู้ที่ปราศจากประสบการณ์มาก
The manager hired the veteran worker because experience without learning is far better than learning without experience.
ผู้จัดการจ้างคนงานรุ่นเก๋าเพราะประสบการณ์ที่ปราศจากการเรียนรู้นั้นดีกว่าการเรียนรู้ที่ปราศจากประสบการณ์มาก